Memo

Memo from CASSIPEASWORLD's Admin.

Happy Fasting to all Muslims around the world. We will SEMI-HIATUS about a few months from now. Moreover, some of us will take SPM (Malaysian National Examinations) this year. Wish us the best!

Monday, 20 September 2010

100919 Heechul, Leeteuk, Shindong, Yesung, Ryeowook & Donghae Twitter Updates

Heechul Twitter Update:

(We’re) doppelgangers ㅋㅋㅋㅋ RT @meloveyourlove: http://twitpic.com/2pxyv8 (The) airport fashion trend is red ㅋㅋㅋ
Source: @Heedictator
Translated by eternalsnow @ sj-world.net



Leeteuk Twitter Update:
Cleaning room..^^ room is becoming bigger~moving items one by one out of the room
Original Source: @special1004
From Korean to Chinese: 坏坏的希 @ Weibo
From Chinese to English: ★//囧酥餅 @ SJ-WORLD.NET.



Shindong Twitter Update:
Yesterday night’s barbecue party!!!! http://spic.kr/ZoY Still(,) home-made sausages are the tastiest!!!!
Source: @ShinsFriends
Translated by eternalsnow @ sj-world.net



Yesung Twitter Update:
Note:
Tweets like these are from Ryeowook.
Tweets like these are from Yesung
The Spamalot team who are diligently in the middle of a practice even on a Sunday where the rain is falling heavily~~ Together with Sir Bedevere and Sir Lancelot ^^ http://twitpic.com/2pwpz9
From @ryeong9: @shfly3424 Fighting~~^^ (I’m) waiting for it~~ Our hyung who is practising diligently to the extent of sacrificing Chuseokㅠ work hard~^^ Aja aja
@ryeong9 Ryeowook-ah you really have to watch this (musical) … It’s great ^^ㅎㅎ
From @ryeong9: @shfly3424 Ohoho I also want to bring Dalma* along ㅋㅋㅋ
* Dalma is Ryeowook’s friend. Here’s a photo to refresh your memory :)
Source: @shfly3424
Translated by eternalsnow @ sj-world.net



Ryeowook Twitter Update
The Hallyu Concert will be broadcasted shortly~~^^ Currently waiting(,) I wonder how the broadcast will be~~ Because it was raining the filming was done until very late (at night) and it was very hard on everyone ㅠ Must watch the broadcast^^
Chinese translation by 1004EFG @ SJ Baidu Bar
What it means by “과유불급”* is that,, You can’t overdo things,,
* 과유불급/gwa you bul geub: A Chinese/Korean idiom. Full definition – “if you overdo something, it would be as if you did not do enough, both are not suitable”.
Chinese translation by 驸马 @ 百度suju老窝吧


Donghae Twitter Update
http://twitpic.com/2puyvo – Will (do the) filming passionately today too ^^ Have a good day !!
From @ryeong9: @donghae861015 Come back soon~~~~~ㅠ The dorms are so empty ~ hing*
* Originally typed in English
* Hing is something like a cute exclamation remark.

Source: @donghae861015
Translated by eternalsnow @ sj-world.net
Posted by: uksujusid (www.sup3rjunior.wordpress.com)

No comments:

Post a Comment